Soyons sensibles à ce qui se passe en nous

Mes chers frères, mes douces soeurs…
Puis-je vous inviter à un voyage ?

C’est une invitation qu’on m’a lancé de regarder en moi-même dans un miroir appelé « Where Did We Lose Each Other »… Cette chanson parle vraiment de ma vie, elle reflète mes pertes, elle crie mes espoirs et elle illumine ma croisée des chemins. Depuis le premier jour où j’ai lu les mots de cette chanson, je savais qu’il y avait un miroir que j’avais pour option de regarder vraiment ou détourner le regard de façon à nier ce que j’y voyais. Juste comme ça a été dit dans l’une des vidéos sur la page du projet spécial; soit nous décidons de faire face à la réalité, soit nous devenons lentement le reflet de quelque chose d’autre, loin d’être en vie et d’être nous-même… juste le pâle reflet de nos illusions.

Assez des illusions, assez de nous empêcher de toucher à cette vie de communion et d’amour, il y a plus qui nous attend et je veux que nous tous saisissions tout ce qui est à nous !

Lisons ce texte (traduit gracieusement par Juliette), écoutons la chanson et soyons sensibles à ce qui se passe en nous…

« Where Did We Lose Each Other -traduction française de Juliette- »
Ça fait longtemps, pas vrai
Où nous sommes-nous perdus
Est-ce quelque part entre
Ta peau, ma douleur et faiblesse

Où nous sommes-nous perdus
C’est étrange d’une certaine façon (les illusions nourrissent les souvenirs)
Il doit y avoir des rêves auxquels je peux aspirer
L’amour est depuis longtemps parti (l’hiver rampe sur moi)

Ça fait longtemps, trop longtemps
J’aurais dû tout te dire,
J’avais besoin de le garder en moi, de garder les douleurs à l’intérieur

Tes yeux, tes yeux, qui me regardent
Ton blâme, ma honte, un millier de murmures
Je tombe, je suis à genoux
Je ne suis qu’une âme qui a perdu son chemin, loin, loin
La coupure est profonde, mais il n’est pas trop tard
J’ai besoin du salut pour éclairer mon chemin, loin, loin
Je suis juste un rêve qui est en train de disparaître
Un fantôme affamé qui n’arrête pas de fuir
La Grâce est hors de vue, je ne la laisserai pas partir
Juste la laisser partir, je ne peux pas la laisser partir…

Ça fait longtemps pas vrai,
Content d’être revenu du désespoir
Je n’aurais jamais pensé que ça pourrait
Être si bon de hurler de rire

Où nous sommes-nous perdus
C’est étrange d’une certaine façon (j’étais vêtu de tes peurs)
J’ai appris à mentir dans mes douleurs
Les larmes sont depuis longtemps parties (Je ne dors pas à tes pieds)

Je tombe, je suis à genoux
Juste comme une âme qui a perdu son chemin, loin, loin
La coupure est profonde, mais il n’est pas trop tard
J’ai besoin du salut pour éclairer mon chemin, loin, loin
Je suis juste un rêve qui est en train de disparaître
Un fantôme affamé qui n’arrête pas de fuir
La Grâce est hors de vue, je ne la laisserai pas partir
Juste la laisser partir, je ne peux pas la laisser partir…

Je suis l´hiver, je suis le vent
Une saison morte, cent fois trahie
Le coeur dupé, gifle du temps
Tout est perdu, je suis brisé
J´ai cru en toi, fardée de blanc,
Tu m´as menti, souillé dès l´aube,
Suivi tes pas, vertige d´âme
Je ne t´aime plus, je reprends vie

Je tombe, je suis à genoux
Juste comme une âme qui a perdu son chemin, loin, loin
La coupure est profonde, mais il n’est pas trop tard
J’ai besoin du salut pour éclairer mon chemin, loin, loin
Je suis juste un rêve qui est en train de disparaître
Un fantôme affamé qui n’arrête pas de fuir
La Grâce est hors de vue, je ne la laisserai pas partir
Juste la laisser partir, je ne peux pas la laisser partir…

CLIQUEZ ICI POUR LE TEXTE ORIGINAL

1) Quelle parole vous reste en tête ?

2) Quel mot vous incise le coeur comme un chirurgien précis le ferait ?

3) Qu’est-ce qui porte à confusion pour vous ou vous éclaire ?

4) Quel sentiment remonte à la surface et auquel vous avez à faire face alors que vous écoutez la chanson et voyez la vidéo ?

Mes réponses sont juste là dans la section des commentaires… J’attends les vôtres !!!

-Miss Isabel

Tags:, , ,

Commentaires (2)

  • Marlène

    |

    Ma chère Isa,

    je suis très contente, de te lire encore cette semaine!!! Je trouve que tu as eue une très bonne idée pour ces petites questions que tu nous poses concernant la chanson Where Did We Loose Each Other. Voici mes réponses;

    1) Just like a soul who lost his way,away
    (depuis le décès de ma fille, je ne suis qu’un esprit perdu qui tente de retrouver son chemin….)

    2) I’m just a dream who’s been fading away
    (je me sens vraiment comme un rêve qui est en train de disparaître, et me demande si cette petite lueur d’espoir est assez forte pour que je me réveille de ce cauchemar…)

    3) Need salvation to light my way, away
    (j’ai besoin de m’accrocher et de croire à cette petite lueur d’espoir, qui finira un jour par me sortir de cette forteresse d’illusions à laquelle je me sens prisonnière…

    4)Le paragraphe ci-bas au complet me rejoint…. C’est exactement comment je me sens et que je me vois depuis les 3 dernières années…. Une âme qui est perdu et qui tente de s’accrocher à cette petite lueur d’espoir pour éclairer le chemin de ma vie….

    I’m falling down, I’m on my knees,
    Just like a soul who lost his way,away
    The cut is deep, but ain’t too late
    Need salvation to light my way, away

    Je sais que mes réponses sont plutôt courtes, cette chanson m’interpelle au plus haut point et il n’y a pas d’autres mots pour exprimer cette douleur qui m’habite… Mais si tu veux, un de ces quatre, pourrions approfondir sur le sujet. 😉 Continue à nous embellir de tes magnifiques rayons de soleil, je suis si fière de toi !!
    ta petite soeur qui t’aime fort!! 😉 xx

    Répondre

  • Miss Isabel

    |

    1) « I never thought it could
    Be good to scream in laughter » (« Je n’aurais jamais pensé que ça pourrait
    Être bon de hurler de rire »)

    Pour moi, cette parole symbolise la vie que je veux, une vie simple avec la liberté de crier sans jamais retenir des choses qui rampent à l’intérieur, rire en vivant le moment sans aucune peur de ce qui s’en vient, ou aucune peur d’être moi-même.

    2) « I’ve learned to lie in my grief
    Tear’s lo,g way gone (I’m not sleeping at your feet) » (« J’ai appris à mentir dans mes douleurs

    Les larmes sont depuis longtemps parties (Je ne dors pas à tes pieds »)
    J’ai dû me battre chaque jour pour ne pas me voir comme une victime, engourdie par les illusions et dérivant passivement dans un courant d’auto-destruction. Ces mots sont ceux desquels je dois m’éloigner chaque matin : mensonges, apitoiement sur soi, torpeur, désespoir… pour aller vers l’exact opposé !

    3) « illusions feeding memories » « (les illusions nourrissent les souvenirs) »

    C’est déroutant de regarder en arrière et de réaliser tout ce qui était nourri par les mensonges et construit sur des illusions, en même temps ça éclaire là où je suis maintenant et me dit que j’ai vraiment besoin de changer mes habitudes si je veux vivre quelque chose dont je serais fière à la fin de la journée, dans une année, à la fin de ma vie.

    4) Je dois faire face à ma honte et mes pertes et un désir de fermer mes yeux. Je sens aussi qu’il y a un espoir et un pouvoir qui est là pour moi.

    <3
    -Miss Isabel

    Répondre

Laisser un commentaire